Słuchowisko „Człowiek z kwiatem w ustach” dziś w „Wieczorze literackim”

3 godzin temu

W dzisiejszym „Wieczorze literackim” zaprezentujemy słuchowisko „Człowiek z kwiatem w ustach” z 2015 roku w reżyserii Giovanniego Pampiglione, według jednoaktówki Luigiego Pirandella o tym samym tytule.

Dwaj mężczyźni spotykają się przypadkowo i rozpoczynają rozmowę o sprawach najważniejszych: życiu, przemijaniu i śmierci. Jeden z nich nosi w ustach kwiat. W związku z nieuleczalną chorobą jest naznaczony przez śmierć.

Luigi Pirandello (1867–1936) to włoski autor dramatów, powieści i opowiadań znany ze swojego unikalnego modernistycznego stylu pisania. Jego sztuki i powieści zacierają granicę między światem realnym a rzeczywistością wykreowaną i kwestionują ideę prawdy absolutnej. Najbardziej znany jest ze swojej sztuki „Sześć postaci w poszukiwaniu autora” (1921) i powieści „Jeden, nikt, sto tysięcy” (1926). W 1934 roku otrzymał literacką Nagrodę Nobla, a jego wpływ na literaturę, w szczególności ruchy takie jak absurdyzm i egzystencjalizm, jest niekwestionowany.

Nakładem Wyd. ADiT ukazała się niedawno antologia sztuk Luigiego Pirandella. W zbiorze pt. „Nagie Maski” ze wstępem autorstwa Judyty Pągowskiej znajduje się 6 dramatów po­wstałych w latach 1917–1929: „Tak jest, jak się państwu zdaje”, „Henryk IV”, „Sześć postaci w poszukiwaniu autora”, „Każdy na swój sposób”, „Dziś wieczorem improwizujemy” oraz „Rzeczywistość snu”. Niektóre z wymienionych utworów prezentowane są w nowym, przystosowanym do realiów współczesnego teatru tłumaczeniu Kamili Straszyńskiej, inne zostały przez italianistkę przełożone na język polski po raz pierwszy.

Słuchowisko „Człowiek z kwiatem w ustach”
premiera: 1.04.2015

autor tekstu: Luigi Pirandello

autorka przekładu: Anna Żabicka

reżyseria: Giovanni Pampiglione

realizacja akustyczna: Tomasz Perkowski

ilustracja muzyczna: Marian Szałkowski

OBSADA:

Grzegorz Kwiecień - Człowiek z kwiatem w ustach;

Stanisław Elsner-Załuski - Spóźniony letnik;

Giovanni Pampiglione - Narrator;

Gośćmi „Wieczoru literackiego” będą: Kamila Straszyńska, tłumaczka zbioru „Nagie Maski”, Justyna Pągowska, autorka wstępu do antologii oraz Elżbieta Manthey z Agencji Dramatu i Teatru ADiT.

Polskiego Radia RDC można słuchać w Warszawie na 101 FM, w pasmach lokalnych albo online na www.rdc.pl/player.

Idź do oryginalnego materiału