Dzień dobry we Wrocławiu | odc. 143

3 miesięcy temu

Мої вітання. Ви дивитесь програму „Доброго ранку у Вроцлаві”. У сьогоднішній частині ми поговоримо про першу у Польщі міську ферму. Також згадаємо про новий ангар в аеропорту Вроцлава. На кінець, про павільйон фламінго у вроцлавському зоопарку. Мене звати Анастасія Бойко. Запрошуємо до перегляду.

Dzień dobry. Oglądają państwo program „Dzień dobry we Wrocławiu”. W dzisiejszym odcinku porozmawiamy o pierwszej w Polsce farmie miejskiej. Wspomnimy też o nowym hangarze na wrocławskim lotnisku. Na koniec porozmawiamy o pawilonie flamingo we wrocławskim zoo. Nazywam się Anastazja Bojko. Zapraszamy do oglądania.

PIERWSZA W POLSCE FARMA MIEJSKA POWSTAŁA WE WROCŁAWIU

У Вроцлаві з’явилась перша в Польщі міська ферма. З полів картопля, буряк, кабачки та гарбузи потраплятимуть на тарілки наймолодших та найстарших мешканців Вроцлава.

We Wrocławiu powstała pierwsza w Polsce farma miejska. Z tych pól ziemniaki, buraki, cukinia i dynie trafią na talerze najmłodszych i najstarszych mieszkańców Wrocławia.

– Jesteśmy na terenie stacji badawczej Uniwersytetu Przyrodniczego, czyli mamy komponent akademii. Tutaj prowadzone są zdrowe, ekologiczne, organiczne uprawy. Te uprawy prowadzone są siłami rąk podopiecznych Wrocławskiego Centrum Integracji, czyli osób wykluczonych społecznie i zawodowo, które dzięki pracy tutaj nabywają umiejętności zawodowych, społecznych, aby potem wrócić na rynek pracy. Następnie wyprodukowane tutaj warzywa, które w pierwszym roku, w pilotażowym roku uprawiane są na areale 2,5 hektara, ale docelowo do dyspozycji będziemy mieli choćby 30 hektarów, 70 ton warzyw trafi na stoły wrocławskich żłobków. Ta ilość powala. Natomiast, o ile byłyby nadwyżki tej produkcji, zagospodaruje je nasz partner sektora trzeciego, fundacja Mniej Więcej – mówi Katarzyna Szymczak-Pomianowska, dyrektorka Departamentu Zrównoważonego Rozwoju Urzędu Miejskiego Wrocławia.

– Ми знаходимося на території дослідницької станції Природничого Університету, а це означає, що у нас є академічний компонент. Тут вирощуються здорові, органічні, екологічні культури. Ці культури вирощуються руками підопічних Вроцлавського Інтеграційного Центру, тобто соціально та професійно виключених людей, які завдяки роботі тут здобувають професійні та соціальні навички, щоб згодом повернутися на ринок праці. Потім, вироблені тут овочі, які в перший рік, пілотний, вирощуються на площі 2,5 га, але в кінцевому підсумку ми будемо мати у своєму розпорядженні до 30 га, 70 тонн овочів потраплять на столи вроцлавських розплідників. Це вражаюча кількість. А якщо залишаться надлишки цієї продукції, ними розпоряджатиметься наш партнер з третього сектору, Фонд «Менше — більше», – розповідає Катажина Шимчак-Пом’яновська, директорка Департаменту сталого розвитку мерії Вроцлава.

-W tym projekcie żywimy wrocławskich seniorów, którzy są podopiecznymi Wrocławskiego Centrum Seniora. Są to osoby 80+, 90+, które mają już problemy z mobilnością, mają też problem z przygotowywaniem sobie ciepłych, pełnowartościowych posiłków, więc my te posiłki dostarczamy razem z naszym partnerem Glovo i takich podopiecznych na tę chwilę mamy trzydziestu. Oni od poniedziałku do piątku codziennie dostają dwudaniowy obiad, który przygotowujemy w oparciu o nadwyżki żywności, które pozyskamy – mówi Tomasz Wencek z fundacji Mniej Więcej.

-У цьому проєкті ми годуємо вроцлавських пенсіонерів, які є підопічними Вроцлавського центру для людей похилого віку. Це люди у віці 80-90 років, які мають проблеми з пересуванням, а також не можуть самостійно приготувати собі гарячу, корисну їжу, тому ми доставляємо ці обіди разом з нашим партнером Glovo, і на даний момент таких мешканців є тридцять. Щодня з понеділка по п’ятницю вони отримують обід з двох страв, які ми готуємо на основі надлишків продуктів, які отримуємо, – розповідає Томаш Венчек з Фонду „Менше — більше”.

На полях Вроцлавського університету природничих наук, де ростуть картопля, кабачки, буряки та гарбузи, працюють учасники проєкту, реалізованого Вроцлавським інтеграційним центром. Двадцять осіб беруть участь у програмі соціального працевлаштування.

Na polach Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu, gdzie rosną ziemniaki, cukinia, buraki i dynie, pracują uczestnicy projektu realizowany przez Wrocławskie Centrum integracji. W programie zatrudnienia socjalnego bierze udział 20 osób.

-Program składający się z dwóch komponentów. Komponent reintegracji społecznej i zawodowej. Społeczny polega na tym, iż uzyskują wsparcie psychologa, doradcy zawodowego i innych specjalistów, którzy pomagają powrócić do pełni społecznych oraz komponent zawodowy, czyli tak, jak tutaj widzimy za moimi plecami, nabywanie umiejętności kompetencji zawodowych i powrót na rynek pracy – mówiła Ewa Żmuda z Wrocławskiego Centrum Integracji.

-Програма складається з двох компонентів. Соціальної та професійної реінтеграції. Соціальний полягає в тому, що вони отримують підтримку психолога, профконсультанта та інших фахівців, які допомагають їм повернутися до повноцінного соціального життя, а професійний компонент, тобто, як ми бачимо тут, за моєю спиною, набуття навичок професійної компетентності та повернення на ринок праці, – розповіла Ева Жмуда з Вроцлавського інтеграційного центру.

Міська ферма забезпечуватиме близько 70 тонн продуктів харчування на рік, дасть роботу понад 20 особам, а також буде освітньою зоною для молоді зі шкіл Вроцлава. Проєкт коштуватиме місту близько мільйона злотих на рік, половина з яких буде зовнішнім фінансуванням.

Miejska farma dostarczać będzie około 70 ton żywności rocznie, dawać pracę ponad 20 osobom, ale tu także będzie stworzona strefa edukacyjna dla dzieci młodzieży z wrocławskich szkół. Projekt rocznie kosztuje miasto około miliona złotych, z czego połowa to środki zewnętrzne.

RYANAIR POWIĘKSZYŁ SWOJĄ BAZĘ WE WROCŁAWIU

В аеропорту Вроцлава офіційно відкрили другий ангар для авіакомпанії Ryanair. Його площа понад 8 тисяч квадратних метрів. У ньому буде здійснюватися обслуговування та ремонт літаків перевізника.

Na wrocławskim lotnisku odbyło się uroczyste otwarcie drugiego hangaru przewoźnika Ryanair. Jest to hangar o powierzchni ponad 8 tys. metrów kwadratowych. W tym miejscu samoloty tego przewoźnika będą przeglądane i serwisowane.

Ciągle się rozwijamy. Zakupiliśmy kolejne ponad 350 samolotów i potrzebujemy miejsc, gdzie będziemy mogli je serwisować w czasie zimy. Dlatego ten hangar jest taki ważny, jeżeli chodzi o nasz rozwój i nasze samoloty. Mamy tu ogromne możliwości do rozwoju i widzimy duży potencjał – mówi Eddie Wilson, Ryanair CEO.

-Ми постійно розширюємося. Ми придбали ще понад 350 літаків, і нам потрібні місця, де ми зможемо обслуговувати їх взимку. Ось чому цей ангар так важливий з точки зору нашого зростання і наших літаків. Ми маємо величезні можливості для зростання і бачимо великий потенціал, – говорить Едді Вілсон, генеральний директор Ryanair.

Вартість інвестиції становить понад 25 мільйонів євро. Завдяки цьому розширенню перевізник зможе обслуговувати у Вроцлаві чотири літаки одночасно.

Koszt inwestycji to ponad 25 mln euro. Dzięki tej rozbudowie przewoźnik będzie mógł jednocześnie serwisować we Wrocławiu cztery samoloty.

Przewoźnik cały czas powiększa swoją flotę, kupuje nowe samoloty. Samoloty muszą latać bezpiecznie, a więc muszą być przeglądane i zapotrzebowanie na te przeglądy cały czas wzrasta – mówi Barbara Kaśnikowska, General Manager, WAMS sp. z o.o.

-Перевізник постійно розширює свій флот, купуючи нові літаки. Літаки повинні літати безпечно, тому їх потрібно ремонтувати, і попит на ці ремонти постійно зростає, – говорить Барбара Кашніковська, генеральний директор WAMS sp. z o.o.

Новий ангар – це також додаткові робочі місця.

Nowy hangar to także dodatkowe miejsca pracy.

Kiedy zapadła decyzja o rozbudowie było nas około 200 osób. W tej chwili jest nas 320 osób i cały czas szukamy kolejnych pracowników. Docelowo chcielibyśmy mieć 560 osób – mówi Barbara Kaśnikowska, General Manager, WAMS sp. z o.o.

-Коли було прийнято рішення про розширення, нас було близько 200 осіб. На цю мить нас 320, і ми постійно шукаємо нових працівників. В кінцевому підсумку ми хотіли б мати 560 осіб, – каже Барбара Кашніковська, генеральний директор WAMS sp. z o.o.

Kolejny hangar to przede wszystkim rozwój takiego centrum awiacyjnego, które już od kilku lat powstaje na naszym lotnisku. To kilkuset nowych pracowników, wysoko wykwalifikowanych techników, inżynierów z całego świata. To jest taki swoisty awans dla nas, jako centrum lotnictwa w tej części Polski i w tej części Europy – mówi Przemysław Myszakowski, wiceprezes zarządu Portu Lotniczego S.A. ds. Infrastruktury.

-Наступний ангар – це насамперед розвиток такого авіаційного центру, який вже кілька років будується в нашому аеропорту. Це означає кілька сотень нових працівників, висококваліфікованих техніків та інженерів з усього світу. Це своєрідна промоція для нас, як авіаційного центру в цій частині Польщі й в цій частині Європи, – говорить Пшемислав Мишаковський, віце-президент Airport S.A. з питань інфраструктури.

Ryanair працює в 40 країнах світу. Присутність такої великої компанії у Вроцлаві також відіграє важливу роль у розвитку нашого міста.

Ryanair operuje w 40 krajach na całym świecie. Obecność tak dużej spółki na terenie Wrocławia odgrywa również istotną rolę w kontekście rozwoju naszego miasta.

Liczymy na to, iż sama obsługa samolotów, ale również cały oddział IT Ryanaira, który jest związany z tym wszystkim, co wiąże się z podróżowaniem i samolotami w Europie i po świecie, będzie rósł we Wrocławiu. To jest, krótko mówiąc, w interesie naszego miasta. Dzisiaj jesteśmy jednym z liderów w Europie, jeżeli chodzi o ruch lotniczy, o ilość pasażerów, którzy korzystają z naszego lotniska, co oczywiście przekłada się na bardzo wyraźnie korzyści dla Wrocławia ekonomiczne, wizerunkowe. Trudno to przecenić – mówi Sebastian Lorenc, wiceprezydent Wrocławia.

-Ми розраховуємо на те, що у Вроцлаві буде розвиватися не тільки сама експлуатація літаків, але і вся ІТ-галузь Ryanair, яка пов’язана з усім, що стосується подорожей і літаків в Європі та в усьому світі. Коротко кажучи, це в інтересах нашого міста. Сьогодні ми є одним з лідерів в Європі, коли мова йде про повітряний рух, про кількість пасажирів, які користуються нашим аеропортом, що, звичайно, означає дуже чіткі економічні та іміджеві вигоди для Вроцлава. Це важко переоцінити, – говорить Себастьян Лоренц, заступник мера Вроцлава.

WROCŁAWSKIE FLAMINGI MAJĄ NOWY DOM. ZOO OTWORZYŁO CAŁOROCZNY PAWILON

У Вроцлавському зоопарку нещодавно відкрився відремонтований, цілорічний павільйон для фламінго. Птахи вже дуже добре себе зарекомендували. Варто також зазначити, що у вольєрі створено зону зимівлі для фламінго, і в ньому з’явилися інші види птахів.

We wrocławskim zoo otwarto nowo wyremontowany, całoroczny pawilon flamingów. Ptaki już świetnie się zadomowiły. Warto też wspomnieć o tym, iż na terenie wybiegu powstało także zimowisko dla flamingów oraz pojawiły się inne gatunki ptaków.

Bardzo się cieszymy z tego powodu, iż mogliśmy po raz pierwszy, tak naprawdę, w historii ogrodu, udostępnić zwiedzającym do obserwacji życie tych zwierząt przez cały rok. Do tej pory zimowały one w sąsiadującej, tak zwanej starej strusiarni, więc nasi zwiedzający nie mogli podziwiać życia tych zwierząt przez cały rok – mówi Joanna Kasprzak, prezes zarządu Zoo Wrocław.

-Ми дуже раді, що вперше, фактично в історії зоопарку, ми змогли зробити життя цих тварин доступним для відвідувачів цілий рік. Досі вони зимували в сусідньому, так званому старому страусячнику, тому наші відвідувачі не могли милуватися життям цих тварин цілий рік, – говорить Йоанна Каспшак, генеральний директор Зоопарку Вроцлава.

«Країна фламінго» була створена в старій частині зоопарку. У нещодавно відремонтованому павільйоні у вольєрі з фламінго мешкають й інші види птахів, які водяться в Південній та Південно-Східній Азії.

„Kraina flamingów” powstała w starej części ogrodu zoologicznego. W nowo wyremontowanym pawilonie, na wybiegu z flamingami mieszkają także inne gatunki ptaków, które występują w Azji Południowej i Południowo-Wschodniej.

Razem z flamingami mieszkają tutaj również ptaki blaszkodziobe, takie jak drzewica dwubarwna, piżmówka malajska, podgorzałka zielonogłowa oraz ibis siwopióry. Te są u nas po raz pierwszy prezentowane w ogrodzie zoologicznym. Jest to gatunek narażony na wyginięcie, więc mamy nadzieję, iż w przyszłości one u nas się rozmnożą. Wszystkie ptaki dobrze się dogadują, nie ma żadnych problemów z połączeniem, a każdy z nich zajmuje zupełnie inną strefę w wolierze – mówi Robert Strasenburg, kierownik Wydziału Ptaków w Zoo Wrocław.

-Поряд з фламінго тут також живуть блідоногі птахи, такі як свистач червонодзьобий, качка білоголова, зеленоголовий ібіс та сіроголовий ібіс. Вони вперше виставляються в зоопарку. Це вид, який знаходиться під загрозою зникнення, тому ми сподіваємося, що в майбутньому вони будуть розмножуватися у нас. Всі птахи добре ладнають між собою, немає жодних проблем з прив’язаністю, і кожен птах займає абсолютно окрему зону у вольєрі, – розповідає Роберт Страсенбург, завідувач відділу птахів Вроцлавського зоопарку.

Відвідувачі в захваті від нового вольєру для фламінго і не приховують свого захоплення від можливості зблизька побачити цих екзотичних птахів.

Zwiedzający są zachwyceni nowym wybiegiem flamingów i nie kryją swojego zadowolenia z możliwości zobaczenia tych egzotycznych ptaków w bliskiej odległości.

Szczerzę mówiąc, jestem zachwycona, bo po raz pierwszy widzę wybieg flamingów i są po prostu piękne. Właśnie mówiłam do męża, iż są bajkowe. Jestem fanką bajek Disneya, więc dla mnie są absolutnie jak z bajki – mówi turystka ze Szczecina.

-Чесно кажучи, я в захваті, тому що я вперше бачу вольєр з фламінго, і вони просто прекрасні. Я щойно сказала своєму чоловікові, що вони казкові. Я фанатка діснеївських казок, тому для мене вони абсолютно схожі на казку, – розповідає туристка зі Щецина.

Fajnie zrobili. Teraz wszystkie ptaki ładnie widać – mówi zwiedzający.

-Вони зробили гарну роботу. Тепер можна добре бачити всіх птахів, – каже відвідувач.

Bardzo ładne. Można sobie tutaj podejść i jest ta styczność ze zwierzętami. To nie jest to samo, tak jak na przykład zwykle ogląda się zza siatki – mówi inna zwiedzająca.

-Дуже гарно. Ви можете підійти сюди, і тут є контакт з тваринами. Це не те саме, що, наприклад, коли ти зазвичай спостерігаєш за ними з-за сітки, – каже інша відвідувачка.

Nasza grupa flamingów składa się z 52 ptaków, jest to spora grupa. Niedawno też się okazało, iż mamy 26 samic i 26 samców, więc idealny układ. Tak iż liczymy na to, iż nasza grupa niedługo się powiększy o młode flamingi. Do tej pory młodych nie mieliśmy, ale mamy nadzieję, iż warunki, które tutaj stworzyliśmy w przyszłości pozwolą nam rozmnożyć ten gatunek i doczekać się młodych flamingów – mówi Robert Strasenburg, kierownik Wydziału Ptaków w Zoo Wrocław.

-Наша група фламінго складається з 52 птахів, це досить велика група. Також нещодавно ми дізналися, що у нас є 26 самок і 26 самців, тобто ідеальний розподіл. Так що ми сподіваємося, що наша група незабаром поповниться молодими фламінго. Поки що у нас не було молодих, але ми сподіваємося, що умови, які ми створили тут у майбутньому, дозволять нам розводити цей вид і мати молодих фламінго, – розповідає Роберт Страсенбург, керівник відділу птахів Вроцлавського зоопарку.

У «Країні фламінго» є також вольєр для дикобразів, який також був відреставрований. Загальна сума інвестицій становить 1,7 мільйона злотих.

Na terenie „Krainy flamingów” znajduje się także wybieg dla jeżozwierzy, który również został poddany rewitalizacji. Łączna wartość inwestycji to 1,7 mln zł.

Це була остання новина на сьогодні. Дякуємо, що були з нами. До зустрічі у наступному випуску.

To była ostatnia wiadomość na dziś. Dziękuję, iż jesteście państwo z nami. Do zobaczenia w kolejnym odcinku.

Idź do oryginalnego materiału